Форум » » Олег Борушко в Москве! » Ответить

Олег Борушко в Москве!

Автор: Уважаемые Друзья! Наш Писатель, Олег Борушко, находясь в Москве по делам своего детища - популярного международного Турнира Поэтов «Пушкин в Британии», встретился 10 августа с активом нашего сайта. Фоторепортаж об этом событии можно посмотреть с его страниц на сайте или ОТСЮДА!

Ответов - 112, стр: 1 2 3 All

ALINA: Дорогой Автор! Так наш А_Стар тоже посетил это мероприятие? А я думала, он выходит на Форум из Бенгалии! А Гарик, что уже в отпуске? А где же Сингалистик? А почему не видно самого Автора?

Автор: Дорогая АЛИНА! Ради такого события «Демиург» силой своего демонического искусства выдернул нашего А_Стара из затопленной Бенгалии и поместил на сверкающий Арбат, на встречу с Писателем! Гарик сейчас, действительно, в отпуске, приехал в Москву через Париж, сейчас наверно, уже охотится на уток под Москвой! Сингалист, как всегда, полностью отдавался работе... А Автора не видно, потому, что кто-то же должен был быть за кадром, чтобы мы могли эти кадры посмотреть!

Ветеран: Уважаемый Автор! А вот первая фото с плакатом, это что, была какая-то пресс-конференция перед началом торжества с участием А_Стара и Писателя? А А_Стар, как самый опытный журналист, похоже, овечал на вопросы? Интересно, на встрече затрагивался ли вопрос поэзии нашего Писателя? И «похожести» его строк на строки нашего Поэта? Да и наверняка заходили разговоры о Турнире! Расскажите по-подробнее! А кем на сей раз увлечен наш Сингалистик? Новой Секретаршей? Или может поэзией нашего Поэта! С бессменным уважением, Юрий Владимирович г. Тула


Глеб: Интересно, а наш Писатель планирует посетить наш Форум и поделиться размышлениями о высказанном в его адрес Ниной-Автондилом и др.?

Вова: Дорогие друзья! Ну при чем тут поэзия или что-то еще? Писатель дорог на этом сайте как сокурсник, а не поэт или прозаик! И тут я с Автором полностью согласен! Коллеги встретились спустя 21 год, ну что же они будут говорить о тонкостях поэзии или Турнирах? Хотя у меня тоже есть вопрос - когда же Щенки будут доработаны и полностью выложены на сайте?

Олеся: Интересно, а Поэт, Лена Исаева и другие друзья «нашего Писателя» по Литинституту были удостоены приглашений на эту великосветскую тусовку?

A_Star: Да, дорогие друзья. Наш Автор силой своего «демонического искусства Демиурга» выдернул меня, но к сожалению, только в виде фотографии на встречу с Писателем, с которым удалось пообщаться лишь в виртуально-спиритическом режиме. Согласитесь, а ведь никто ничего и не заподозрил, лишь бдительная Алина почувствовала какой-то подвох, поскольку она пристально следит за всеми перемещениями коллег по Форуму. На мой взгляд, это очень искусно сделанный коллаж. Чувствуется рука истинного веб-дизайнера, коим вне всякого сомнения можно считать А.Романова, у которого и без этого масса достоинств и самых положительных качеств. А самое главное, по-моему, что он просто очень хороший человек. Я же по-прежнему продолжаю трудиться в полузатопленном «центре положительных эмоций», сейчас в качестве Временного поверенного в делах, хотя с превеликим бы удовольствием пообщался с друзьями (Гариком , Есаулом , Писателем , Андреем Sparrow и др.), а также остальныим участниками встречи в модной ресторации на Старом Арбате. Смогу выехать в очередной отпуск в Москву только в сентябре после прибытия в Дакку Посла. Автор, зная, что я не могу покинуть свой пост, ограничился лишь перемещением моей фотографии, хотя мог бы, я уверен, транспортировать и меня самого на эту («очковую» -21 год) встречу. А вообще-то здорово, что после стольких лет встречаются однокашники. И даже на фото видно, что общение друг с другом как и раньше доставляет им явное удовольствие. Но жаль, что никто не удосужился запечатлеть нашего скромного фотографа (Автора). Считаю это единственным упущением данного фоторепортажа. A_Star

Китаист: Для Aндрея Воробьева: Андрюха! Я тебя совершенно не узнал - так ты раздался! Честно говоря, думал это Михаил Евдокимов, сатирик и Губернатор Алтая, заехал на праздненства к Писателю! Я сейчас тоже с бородой, но мне далеко до тебя по части «солидности»! Ты наверно занимаешь ответственный пост - поэтому и так солидно выглядишь! А вообще, встреча (отчет) мне понравилась! Жаль что не пригласили, я ведь тоже с посетившими это мероприятие столько же не встречался! Ну, ничего, какие наши годы! P.S. Кто знает, а Секретарша то у Сингалиста ничего? Или так себе? Ну, раз пропускает такие мероприятия, видимо, ничего!

Кузьмич: Друзья! Я понял, что нашего А_Стара в Москве 10 августа не было, а пресс-конференция то была? Интересно, а Старый Арбат был выбран нашим Писателем в связи с тем, что это центр московских антикваров? Наверно, он планирует открыть там свой московский филиал лондонской антикварной лавки? Иначе как объяснить, что такая грандиозная встреча была устроена в столь дорогом месте? Но сам Писатель уже на наш Форум, чувствуется не выйдет - очевидно, не очень удобно за поэзию Рубоко ШО! И за Поэта тоже!

Дипломат: Да, Андрюшу Воробьева действительно сложно узнать! Время, господа! Да и Олег Борушко, как и все мы, поседел, постарел, но блистает «грацией капризного ребенка», как сказали умные люди о нем! Рад, что у Олега вроде все нормально в жизни, несмотря на досадный уход из нашего института на 5-ом курсе! Понимаю его теперь - развод с нынешней телезвездой, наверно, все-таки немного подломил его самого и всю жизнь! Хотя сложно представить нашего Писателя где-нибудь в Бенгалии на месте нашего А_Стара, «карнавализирующим действительность» дипломатической жизни Дакки! Вова Сотников смотрю совсем не изменился, наоборот, стал более солидным, импозантным! Приятно, что Вова Топко покинул американские тюрьмы и прекрасно выглядет, даже лучше, чем 22 года назад! Согласен с поседевшим А_Старом, что Автор превзошел себя по части Веб-искусства и пожалуй и является сейчас главным организатором всех этих наших встреч: виртуальных и реальных! Приятно, вот так выйти, хотя бы издали посмотреть на сокурсников, вспомнить то время! Почитать хорошую поэзию и драматургию в конце концов! За что, конечно, большое спасибо Автору! Всем привет! Индонезист Миша

Люся-сибирячка: Очень колоритные фотографии, особенно пресс-конференции! И «присоединенный» А_Стар тоже великолепен!

Ветеран: А где же сам Андрюша Воробьев? Что же он сам то не выйдет на виртуальную встречу с друзьями? Радостно видеть, что ряды выпускников растут - к Китаисту присоединился индонезийский Дипломат, кто следующий? С бессменным уважением, Юрий Владимирович г. Тула

Феликс: Так может «солидный» Андррюша Воробьев - тоже «сделан» путем демонической силы Демиурга? А все-таки, что за пресс-конференция была проведена и перед кем?

Александр: Похоже «понтов», как сказал бы пропавший Михаил Сипер, на этой встрече было не мало! Даже целый плакат подготовили! Это что ж - работал целый организационный комитет по подготовке встречи, что ли?

Автор: Уважаемые форумисты! Отвечаю с конца на возникшие вопросы: «Понтов», как скажет порой в сердцах пропавший Михаил Сипер, действительно, в нашей стране и жизни немало, но на упомянутой встрече не было совсем, как не было никакой и пресс-конференции - была встреча старых друзей-сокурсников! К Андрюше Воробьеву «демоническая» сила компьютерного искусства не применялась! А вот почему Андрюха сам не выходит сюда пообщаться с нами - не знаю! Видимо, занятость высокопоставленного чиновника федерального уровня не позволяет выходить на Форумы. Наш Сингалист сейчас занят по 12-14 часов ежедневно на очень ответственной и очень высокооплачиваемой работе, поэтому его никто не видит и не слышит. Как и его Секретарш. Надеюсь, он вскоре тоже устроит подобный вечер встречи, хотя бы в художественной галерее «САРТ» среди картин, куда пригласит и нас - тогда сделаем фоторепортаж и обсудим! Дорогой А_Стар! Конечно же, я не мог обойти вниманием основного подвижника нашего тусовочного сайта! К сожалению, о встрече сам узнал от Писателя за несколько часов, иначе, вне всякого сомнения, обязательно прислал бы за тобой свой самолет «Биман», чтобы доставить тебя туда и обратно! Думаю, что сесть и взлететь можно было бы прямо со двора посольства! Ну, а пока будем довольствоваться твоим виртуальным присутствием! Нашего дорогого и популярного Поэта, как и Елены Исаевой на этой тусовке, к сожалению, не было! Вопрос о «Щенках» поднимался, наш Писатель сообщил, что подписал контракт с издательством на переиздание этого бессмертного творения и вскоре после доработки оно будет выложено и на нашем сайте. Также наш Писатель поделился планами в отношении Турнира Поэтов, сообщив, что со следующего года по причине высокой популярности данного мероприятия, подыскал намного более комфортный и вместительный зал, также значительно будет расширяться состав участников и увеличиваться премия победителям. Конечно, пригласил всех посетить Турнир и окунуться в атмосферу высокой поэзии! Вот, пожалуй, и все!

Александр: При такой рекламе Турнира и таких страстях он действительно может превратиться в грандиозное событие современной поэзии и одним из престижнейших мероприятий мировой тусовочной жизни!

borushko: Спасибо всем, кто зашел на эту тему. Встреча была превосходна по всем параметрам. Мы не виделись с Лешей и с Андреем почти 20 лет, с Гариком - тоже лет десять. С Лешей не успели даже толком пообщаться - он был занят фотосъемкой и подготовкой репортажа о встрече. Ну и, конечно, плотно работал с официантом и заказывал только самую дорогую водку. Степанцов пришел с двумя моделями, но они, как только нарисовался Егор Борушко - от нас от всех холодно отвернулись и повернулись лицом к XXI веку. Нам было обидно. Вовка Топко был весел и дружелюбен, как обычно, будто и не было этих двадцати лет. Действительно, цейтнот в Москве в связи с массой дел по Турниру не позволил заранее оповестить всех заинтересованных лиц. Следующая встреча в Москве планируется в ноябре - мы приезжаем с финалистами Турнира-2004 с выступлениями в ряде крупных московских залов - это, конечно, если, дай Бог, все сложится как планируем. В ноябре также я буду вести семинар на Совещании молодых писателей - так что следующая пресс-конференция с плакатами, лозунгами и транспарантами состоится, надеемся, в раширенном составе. В начале сентября выйдет фильм о Турнире на канале ТВЦ: можно будет посмотреть - как все было на самом деле. Фильм уже смонтирован и озвучен. Ряд очень известных людей дали согласие на участие в жюри Турнира-2005 - список нового жюри скоро опубликуем. Интересно, что некоторым знаменитостям уже приходится отказывать - жюри, все-таки, не резиновое. Щенков, действительно, переиздадим, только Автор что-то все не шлет обещанный цифровой вариант. Кажется, он меня шантажирует. Совершенно неожиданный вираж совершает Рубоко Шо, а именно - вторая книга «Обитель Ста Наслаждлений», на этот раз - на международной арене. Расскажу подробнее на сайте, когда подпишу контракт - чтобы не сглазить. Совершенно неожиданное предложение поступило от Сергея Есина - ректора Литинститута - расскажу тоже подробнее, если Форуму еще будет интересно, в свое время. Литинститут, ктати, будет принимать участие в Турнире-2005. Это - чтобы уже наверняка застраховать Председателя жюри от групповщины, вкусовщины и личных пристрастий. Написал за отчетный период две строки: Два сына, два камина, пианино - Жизнь удалась. А все-таки не спится... Дальше писать боюсь - как бы у кого-нибудь чего не украсть. С уважением ко всем Олег Борушко

ALINA: Уважаемый Писатель Олег! А почему же Вам не спится? Если жизнь удалась? И каким же образом Литинститут может способствовать объективности судейства? И что это за канал ТВЦ? Наверно, какой-то местный? И самое интересное, чем же Вас шантажирует наш Автор? Что Вам не спится? С уважением, Алина

borushko: Дорогая Алина! Потому и не спится, что жизнь удалась. Литинститут может способствовать объективности судейства своим авторитетом. ТВЦ - третья кнопка в России. Руководитель канала - Олег Попцов. Автор шантажирует тем, что никак не пришлет текст Щенков в цифре - держит на коротком поводке. А издательство не ждет. Вот так, Алина-джан! Как литературная жизнь в Монреале? Невесты в городе есть? Олег

Люся-сибирячка: Для borushko: Нет, дорогой Олег! Раз не спится - значит на душе тревожно и в жизни что-то не так! Если бы все было нормально - то и спалось и писалось бы не по 2 строки!

Ветеран: Молодец наш Автор! Взял «на короткий поводок» такого мастодонта, как наш Писатель! Наверно, поставил условие - заанограмировать его фамилию в соавторы «Щенков» ( по типу Рубоко ШО), тогда уж и публикация в Инете! И правильно, раз сам Писатель практикует такое - значит и с ним надо так поступать! Поэтому нашему Писателю и что-то не спится в летнюю лондонскую ночь! С бессменым уважением, Юрий Владимирович г. Тула

Доцент: Дорогой Писатель! А что же ты своих родных коллег-бенгалистов, таких как Вова Юдин и Серега Исаев не пригласил? Обижаются ребята! Да и заслуженного ветерана и отца высокой бенгальской поэзии (в России) - Петровича мог бы отблагодарить за годы успешной учебы бенгальского языка! Хотя бы виртуально! Хотя бы с помощью «демонической силы Демиурга»! Приват-Доцент (не поэзии)

Люся-сибирячка: Уважаемый Доцент! Судя по всему, вы прекрасно знаете нашего Писателя. Как бы вы могли объяснить все его поэтические «выкрутасы» или «виражи», как он сам говорит?

Доцент: Уважаемая Люся! Думаю, наш Писатель уже достаточно себя зарекомендовал, почитайте его сообщение по части разбора его поэзии, где он себя сам характеризует! Я, лично, считаю, когда вы говорите о каком-либо человеке, вы должны иметь в виду его главную черту. Например, говоря о нашем Писателе Олеге Борушко, вы должны сразу сказать, он какой. И первое слово всегда будет - честолюбивый. Потом можно спорить, потом я говорю - честолюбивый и талантливый, а мне отвечают - честолюбивый и бездарь. Я говорю - честолюбивый и честный, а мне говорят - честолюбивый и вероломный. Но вы всегда, говоря о Писателе, ставите слово «честолюбивый», это главное, это вообще доминанта этого человека. Все, что он делает, он даже завтракает или встречается на Арбате с сокурсниками с чувством собственного честолюбия, понимаете? Поэтому когда его обвиняют, что вот он присвоил себе авторство книги, нужно учитывать, что в его модели, в его системе координат честолюбия, он абсолютно логичен. Олег рассчитывал, на мой взгляд, использовать эту книгу, как трамплин, в рамках честолюбия, поэтому не надо теперь на него обижаться. Он такой.

Repis: Очень приятно, что Олег появился. Привет тебе, лондонец! А я еще среди фиордов...

ALINA: Для borushko: Уважаемый Писатель Олег-джан! Чувствуется, у вас армянские литературные корни! Жаль, что репортаж о Турнире будет по ТВЦ – у нас такой канал не работает! Нужно бы показать хотя бы по Культуре! Идею привлечения через Литинститут маститых поэтов в Жюри одобряю, все-таки С.Новгородцев понимает больше в музыке и женщинах, нежели в творчестве современных настоящих поэтов! Жизнь в Монреале, в том числе и литературная, бьет ключом, но в отличие от Б-ских островов - не на русском языке. Вообще, здесь почему-то больше украинцев. Невест, как и везде, тоже возможно встретить. Ваши строки навеяли следующее невеселое продолжение: Два сына, два камина, пианино - Жизнь удалась. А мне не спится в эту ночь... Не в силах совесть превозмочь, Гоня дурные мысли прочь, Пишу вновь «Танки» а н о н и м н о…

borushko: Дорогие друзья! Я вижу, многие с удовольствием поддались сгущенному филологическому напору новых посетителей. Но прежде, чем верить кому-то на слово, и если на самом деле интересно – наберите в интернете в любом поисковике «Рубоко Шо» на любом языке – и все станет на свои места. Самому составлять цитатник – нет ни времени, ни охоты, ни смысла. Книжка, проданная тиражом, какой не снился многим неудачливым литераторам, закономерно вызывает зависть, переходящую у параноидальных натур в ненависть. Так было с самого начала выхода книжки, и мы с Пеленягрэ вот уже 13 лет тихо смеемся. Пеленягрэ, в отличие от многих малоизвестных стихотворцев, в том числе и набивающихся ему в друзья, всегда отличал и отличает взамное дружелюбное хамство от прямой подлости. Но если Форуму уж и в самом деле так любопытна веселая история выхода этой книжки – я могу настойчиво попросить Вадика Степанцова, прямого очевидца создания японского шедевра, выйти на Форум и поведать эту песню, а заодно и расставить некоторые точки, которые тут никак не расставятся. А то у нас на Форуме получился не Борушко, а прямо злодей какой-то! Один под собственным именем против наскоро подобранной колоды тасующихся псевдонимов. Впрочем, злодеи нравятся красивым девушкам... Насчет «заимствований» - мне кажется, Миша Сипер остроумно объяснил суть на примере Пастернака – я б лучше выдумать не мог. Про паранойю иных авторов - сказал уже выше. Если уж воровать «киноварь» - так прямо из словаря Даля. Зачем тут угрюмые посредники с дегенаративно серьезным отношением к своим четверостишиям? Сережу Исаева и Вовку Юдина повидал бы с огромным удовольствием. Но встреча была назначена экспромтом, вот и не вышло. Кстати, что поделывает Вовка – не знаю вовсе. Кто расскажет? Люся пишет: «Раз не спится - значит на душе тревожно и в жизни что-то не так! Если бы все было нормально - то и спалось и писалось бы не по 2 строки!» Люся, мне приятно, что Вы обратили внимание на то – как я провожу ночи. Но если всерьез – каюсь: меня замучила совесть, вот поэтому и не сплю. Все мучаюсь, мучаюсь... А тут еще вывели на Форуме на чистую воду - поди тут, усни... Прямо весь извелся. А, кстати, как вы проводите ночи? Как спится? Я скоро опять приеду. Доцент пишет Люсе: «Но вы всегда, говоря о Писателе, ставите слово «честолюбивый», это главное, это вообще доминанта этого человека. Все, что он делает, он даже завтракает или встречается на Арбате с сокурсниками с чувством собственного честолюбия, понимаете?» Уважаемый Доцент, извините, что вмешиваюсь, но вы попали в точку. Я люблю завтракать честолюбиво, у себя на террасе с видом на любимый обширный сад. И, кстати, почти всегда делаю это талантливо. А, между прочим, когда это мы с вами завтракали? И как я себя вел? Хамил, наверное? Repis! Послал тебе вчера мэйл. Получил? Я очень смеялся, когда читал про Пастернака! Молодец, на самом деле смешно. Да и куда талантливей иных сочинений в прозе, опубликованных в последнее время на нашем любимом сайте. Какой у тебя сейчас мэйл рабочий? Алина-джан! Радостно, что вы, как и Люся, тоже обратили внимание на мое ночное времяпрепровождение. Стихи у вас хорошие. Совесть свою я превозмочь не в силах, это вы верно подметили. Вот только ваши ли стихи? Слишком много знакомых слов. Впрочем, по этой части специалист не я. А лучше будем дружить – зачем вам эти литературные мухобойки? Жизнь все равно расставит всех на заслуженные места – рано или поздно. А иных так и уже расставила. А знаете, как их отличить? Они все время смотрят назад, и все время там копаются. Так чего мы с вами будем копья ломать и тратить время на глупости? Всем опять спасибо, кто заходит на странно озаглавленную тему «Олег Борушко в Москве!» Вот событие! Олег Борушко

аавтандил : Уважаемый A_STAR! Видите, мы поспешили с «милосердием» и с предположениями о том, что Писателю может быть «неловко» за что-то (Кузьмич). Видите, какой поток, какой АГРЕССИВНО-РАЗВЯЗНЫЙ тон… ЦИТАТА: «…Прежде, чем верить кому-то на слово, и если на самом деле интересно – наберите в интернете в любом поисковике «Рубоко Шо» на любом языке – и все станет на свои места...» Так ведь набирали уже. Их можно набирать и цитировать бесконечно и те, и другие. Это не решает вопроса. Форум не выдержит. Опять получится, как Вы говорите, «верить кому-то на слово». Решайте этот вопрос юридическим путем. ЦИТАТА: «Если Форуму уж и в самом деле так любопытна веселая история выхода этой книжки – я могу настойчиво попросить Вадика Степанцова, прямого очевидца создания японского шедевра, выйти на Форум и поведать эту песню, а заодно и расставить некоторые точки.» Шумными скандалами В.Степанцова с В.Пеленягрэ забит Интернет. Если кому-то интересны детали их отношений – с ними можно ознакомиться на множестве других сайтов, серверов и форумов. Вытаскивать это все еще и на этот форум – не думаю, что это удачная мысль. Вот образец из интервью с В. Степанцовым: «…Год назад вы публично разругались с автором самого термина «куртуазный маньеризм» и одним из основателей вашего Ордена Виктором Пеленягрэ. Зачем же вы «сдали» вашего друга, обвинив его...» и т.д. http://www.mnews.ru/cgi-b...mail.pl?2004/01/497.shtml А вот - по поводу «прямого очевидца»: уже приводимая ранее цитата с их – до недавних пор – общего «Официального Сайта Куртуазных Маньеристов»: «...В. ПЕЛЕНЯГРЭ… любит поражать публику дерзкими литературными мистификациями - достаточно вспомнить нашумевшую книгу древнего японца Рубоко Шо (он же Виктор Пеленягрэ ) под названием «Эротические танки»...» Может быть, после ваших ресторанно-арбатских встреч со Степанцовым, и после приглашений его в члены Жюри Турнира, он и вспомнит, что «Пеленягрэ писал не один, а с помощником», но, думаю, если уже приглашать кого-то, то самого В.Пеленягрэ. А «точки расставить» здесь может не Степанцов, ни какой-либо другой «прямой очевидец», а только суд. Я – повторяю – убеждена, что в интересах в первую очередь О.Борушко - обратиться в судебные органы по поводу многократного нарушения его авторских прав: В.Пеленягрэ уже дважды – в 1991 и в 2002 гг. получал гонорары за книгу, выставленную на этом сайте на странице поэзии Писателя. Если же у Вас, Олег Матвеевич, «не поднимается рука на друга» - то я заявляю официально: «ВЫ НЕ ЯВЛЯЕТЕСЬ АВТОРОМ КНИГИ «ЭРОТИЧЕСКИЕ ТАНКИ», изданной в 1991 г.» Если заявления здесь недостаточно для судебного преследования – я заявлю это в любой официальной прессе. Теперь Вы можете «привлечь» меня за клевету и за то что я бросила тень на Ваше доброе имя. Сообщите мне Ваш адрес, я перешлю Вам мои данные, и напишу этот же текст своим почерком, чтобы у Вас не было проблем с обращением в суд. Как уже говорила, я публично принесу Вам свои извинения и оплачУ причиненный Вам моральный ущерб, В СЛУЧАЕ, ЕСЛИ СУД ПРИЗНАЕТ, ЧТО ЭТО НЕ ТАК. Кстати, заодно и вопрос с «псевдонимами» прояснится. ЦИТАТА: «Книжка, проданная тиражом, какой не снился многим неудачливым литераторам, закономерно вызывает зависть…» Опять подписываюсь под каждым Вашим словом. Можете ведь, когда хотите, очень точно сказать. ЦИТАТА: «…Так было с самого начала выхода книжки, и мы с Пеленягрэ вот уже 13 лет тихо смеемся...» А по официальным заявлениям самого Пеленягрэ в печати и по радио, (см. на этом сайте) – не скажешь, что он так уж очень «смеется». Значит, мы тут (я о себе) головы ломаем, честных, ни в чем ни повинных людей обвиняем, а вы – «тихо смеетесь»? Да уж пожалейте, расскажите нам, откройте тайну – кто же автор Мистификации 1991 года? Если ведь сейчас не разобраться – то как же человечество, потомки-то совсем запутаются, и могут ведь детям Вашим сказать: «А не спёр ли ваш папаша танки-то?» Не для себя, Олег Матвеич, для детей – о них подумайте – наведите порядок в Ваших грубо нарушаемых всеми авторских правах. И навести его можно только через суд. А до решения суда – здесь, на форуме, вопрос об авторстве этой книжки надо отложить. Но в Ваших интересах сделать это как можно быстрее, а то ведь - тень-то… на таком уважаемом, честном и бескомпромиссном человеке. ЦИТАТА: «Пеленягрэ, в отличие от многих малоизвестных стихотворцев, в том числе и набивающихся ему в друзья…» Вот, в качестве ответа, две цитаты: В.ПЕЛЕНЯГРЭ: «У меня друг есть, поэт Юрий Юрченко, он не пьет вообще, но при этом хороший поэт. (15 Марта 2002. ЭХО МОСКВЫ http://www.echo.msk.ru/in...rview/interview/7896.html ) В.ПЕЛЕНЯГРЭ: «Я заявил одному издателю, что что за месяц напишу поэтичесчкий бестселлер, который потрясет мир… Если не ошибаюсь, мой издатель до сих пор подписывает моим поклонникам мою книгу и бесконечно гордится анаграммой своей фамилии на обложке.» «Триумф непостоянства.» изд. «Букмэн», М., 1997 г. Кто кому друг, кто к кому набивается… ЦИТАТА: « Пеленягрэ… всегда отличал и отличает взаимное дружелюбное хамство от прямой подлости.» Поняли: присвоить книгу друга, это не прямая подлость, а – дружелюбное хамство, и чё тут обижаться, чё тут судиться... ЦИТАТА: «Насчет «заимствований» - мне кажется, Миша Сипер остроумно объяснил суть на примере Пастернака – я б лучше выдумать не мог.» Ни Мишей Сипером, ни примерами из Пастернака здесь прикрыться не получается и не получится. Имеющий глаза - да увидит… А в Вашем родном институте этот уникальнейший «борушкинский пример» «заимствований» будет изучать со временем так вами любимая молодая литературная поросль. ЦИТАТЫ: «неудачливым литераторам», «малоизвестных стихотворцев», «у параноидальных натур», «паранойю иных авторов», «угрюмые посредники с дегенаративно серьезным отношением…» Без комментариев. Пеленягрэ пока – теперь его очередь – в отпуске. Мы с ним говорили перед отъездом. Кстати, он ведь уже и сказал, по телефону (см.выше), что автор – он, и что Вы отношения к «танкам» 1991 г. не имеете. Но Вы вправе ни мне, ни его опубликованным высказываниям не верить. Он мне рассказал, что Вы звонили ему, кажется, 4-го августа из ресторана, где вы были с упомянутым здесь однокашником, и приглашали его «к накрытому столу» (да Вы просто не выходили там из ресторанов-то, много народу «нужного» надо было обаять). Но он, находясь рядом с Вами, на соседней улице, сказал Вам, что он в Тарусе, и никак не может провести с Вами этот вечер… Не хотелось ему видеть-то Вас, и «тихо смеяться» с Вами, Олег Матвеич… Он прийти в себя-то еще не может: он ведь думал, что Вы невинно ЕГО поклонникам книжки подписываете, а о том, что книга ВЫСТАВЛЕНА как ВАША, ЛИЧНАЯ, АВТОРСКАЯ – он ПОНЯТИЯ НЕ ИМЕЛ: у него в наст. время нет Интернета – все собирается, да руки не доходят... Нина-Автандил. P.S. Ну, вот, Гарик, поспишь тут... Только это закончила писать, а там - на другом форуме уже наворочено... И не ответить нельзя - совсем хамство ведь уж, и продолжать все это - перед вами всеми уже стыдно... Но что делать - ведь Писатель во вкус вошел, «сабелькой помахивает»: «Будет буря, мы поспорим!..» Ну, давай, поспорим, Молчать бы уж - куда ни ткни - ни подлог, так обман, нет, туда же - «поспорим...» Tu l’as voulu, George Dandin...

Георгий: Уважаемая Нина! Поскольку я имел честь в свое время открыть для форумистов репортаж о Турнире Поэтов, проводимый Олегом Борушко, а также в виду того, что наш уважаемый Автор, видимо, отдыхает в своем подмосковном кибуце, разрешите в очередной раз поделиться в общем плане своими впечатлениями о литературной «драке» с Писателем. В очередной раз, потому что все принципиальные положения дискуссии уже обсуждались в разном составе много раз, поэтому лишь напомню основные моменты. Как Вы знаете, этот интернет-ресурс задумывался Автором, как сайт выпускников факультета МО МГИМО 1984 года и уже в ходе реализации этого проекта вокруг него объединились выпускники этого факультета разных лет, плюс некоторые гости. В итоге здесь регулярно появляются человек 15-20. Я тоже окончил МГИМО в 1991 году, лично О. Борушко не знаю, поэтому можете трактовать мои рассуждения, как взгляд со стороны. Как видите, этот сайт не посещают профессиональные литераторы, кроме заинтересованных лиц и Михаила Сипера. Может быть, ещё Алина показывает профессиональный интерес к поэзии. А поэтому постоянно выносить на обсуждение цеховые вопросы здесь, наверно, не имеет смысла. Просто вряд ли это кому-то здесь интересно! Да и Вам, как высокопрофессиональному критику, наверно, было бы ближе поговорить о волнующих Вас деталях творчества О.Б. на каких-то специальных литературных интернет-ресурсах, которые, уверен, есть в Интернете и которые посещаются соответствующими специалистами! Просто здесь, как справедливо отмечал неоднократно Автор, никого не интересует О.Б. как поэт или писатель. Более того, для его сокурсников, как я понял из сообщений, не является каким-то открытием человеческие, деловые или какие-то другие качества Олега. Да и упомянутые Вами «Эротические танки» тоже, просто уверен, никто кроме специалистов-японистов не читал и интереса не проявлял! Ну, не та это литература, чтобы так за нее биться! Какая нам (посетителям сайта) разница, например, кто стоит за анаграммой господин «Наваши» и его «уникальной японской эротической технике связывания женщины», что рекламируется на сайте http://russian.shibari.info Более того, Олег признает, что не он написал «Танки», поэтому зачем ему подавать в суд? Более того, в упомянутом Вами интервью на «Эхо Москвы» Пеленягрэ сказал: «У меня сейчас выходит книжка «Эротические танки Рубоко Шо» - он блестящий был пьяница и блестящие танки писал.» Кого он имел ввиду – себя или О.Б.? Да, в конце концов, какая разница нашим форумистам? Ведь это – тусовочный сайт и такие вещи здесь воспринимаются адекватно. Ведь мы не знаем ваших (литературных) корпоративных правил, причуд, обычаев и т.д. Вы сами говорите, что Пеленягрэ прямо заявил Поэту, что брал отдельные строки и брать буду! И дает понять, что это в литературной среде – нормальная вещь! Ну, не та это проблема, чтобы обсуждать ее непрерывно в течение полгода! Все остальные Ваши рассуждения по поводу Турнира, жажды власти, честолюбивых амбиций Олега и т.д. - со стороны по-прежнему выглядят, как обида на человека, засудившего кумира, что, может быть, и правильно, или просто как обычная человеческая зависть, но уж слишком этого много и долго! Потому, что никто никому не запрещает заниматься антиквариатом, проводить Турниры, жить в Лондоне и т.д.! Занимайтесь, избирайтесь хоть в вице-президенты США, как наша Даниэлла, уверен, все нормальные люди только порадуются за Вас, особенно если ваше детище будет также востребовано, как это случилось с Турниром Поэтов, в чем прямая заслуга нашего Писателя! С большим уважением к Вам, Георгий P.S. А Алина - молодец! Способности к высокой поэзии явно присутствуют! Может быть, мы ещё услышим её среди призеров Турнира!

аавтандил : P.P.S. Уважаемый Георгий, Ваш текст, к сожалению, прочитала, когда уже «посылала» этот. Согласна с Вами полностью. ЦИТАТЫ: «поэт Форума окажется уличенным во лжи», «Объяснять человеку нечестному» «Ложь, как известно, на вороту не виснет», … и т.д.» Тогда стоит напомнить самому честному в мире Писателю и человеку этапы небольшого пути – только из того, что проявилось на форуме: 1. В 1991 г. выходят две книжки Писателя с текстом на обложке ПОЛНОСТЬЮ взятом из книги Ж.-П. Сартра «СЛОВА» и с подписью под текстом: «Олег Борушко. Из интервью разных лет». 2. Обе книги полны как «прямых отсылок» и «прямых перекличек» так и «кривых» совпадений с рукописью Поэта, которую Писатель взялся издать, да не издал, а издал две своих. 3. В 2003 г. в Лондоне, на организованном им Турнире Поэтов, широко рекламируя свое меценатство и бескорыстные денежные пожертвования из личных средств на алтарь российской поэзии, он отдает свои стихи некой Н.Тараненко, ни до, ни после Турнира в стихописании не замеченной. Она их читает на Турнире, как написанные ею, публика, взволнованная происходящим на ее глазах рождением поэтессы, голосует за нее, та получает второе место и денежный приз. Публика и общественность потрясены благородством Мецената. Судьба денежного приза неизвестна. 4. В 2004 г., на Турнире Поэтов в Лондоне, он, в противоречие с заявлением Оргкомитета, впечатанным в Программку («…Публика тайным голосованием выбирает с помощью Жюри… и т.д.»), отдает победу поэту набравшему 38 зрительских голосов, тогда как за другого финалиста голосует 108 человек. Это похоже на элементарный обман заплатившей за вход, имеющей право на голос, и убежденной, что от нее и впрямь что-то зависит, публики. 5. Он подтверждает свое полнейшее пренебрежение мнением публики, отдав «Приз зрительских симпатий» поэту, набравшему 4 зрительских голоса. 6. На этом же Турнире, в Детском конкурсе, побеждает и получает звание «Принца» и ценные подарки от Московских Шефов и от Посольства России в Англии некто Матвей Солдатов, на поверку оказавшийся Матвеем Борушко, сыном Председателя Жюри и организатора Турнира. 7. В анонсах Турнира, размещенных в Интернете и в прессе, Писатель громогласно именует себя «Большим Поэтом». 8. Вдруг, оказывается, что среди членов Жюри нет ни одной по-настоящему соответствующей Международному Пушкинскому Турниру крупной ЛИЧНОСТИ, но почти все объявленные в анонсах Жюри люди – из разряда «нужных» людей – Секретари Союза Писателей, гл. редакторы крупных московских изданий, директора издательств в которых Пистаель пристраивает свои произведения. 9. «ПРИЗ ЗА ПОЭТИЧЕСКУЮ ДЕРЗОСТЬ» на международном Пушкинском Турнире получает поэтесса с откровенно слабыми, вульгарными – самого низкого пошиба – стихами. 10. Вдруг выясняется, что все восторженные отзывы в прессе о Турнире и о его организаторах написаны самим Писателем, членами Оргкомитета, его близкими и его учениками, и приглашенными им в Лондон членами Жюри. 11. Вдруг выясняется, что на книгу стихов «Эротические танки», выставленную на сайте на авторской странице Писателя, есть другой претендент, друг и соученик Писателя. 12. Вдруг выясняется, что «известный поэт Сагидуллин», давший «путевку в жизнь» стихам Писателя и Большого Поэта, известен как поэт только самому Писателю, а некто о. Серафим, в юности пересекавшийся с Писателем, очень бы удивился, как и вся Московская патриархия, узнав, что им, о. Серафимом, подписаны такие афористические заявления, как: «ТАК ГОВОРИТ БОРУШКО.» и проч. 13. Вдруг выясняется, что стихи Большого Поэта, размещенные на сайте, так же полны «прямых отсылок и прямых перекличек» со стихами просто Поэта, стихи которого, согласно публичному заявлению Писателя, он «не приемлет». Каждый эпизод в отдельности – не страшен, «нет криминала», как говорили на сайте, и есть даже детали совсем невинные: «Большой Поэт» - ради Бога!... Невинный подлог, невинная подмена, невинная подстава, невинная подделка… Но в целом - видно, как человек выстраивает жизнь. И другого – не будет. Он привык уже – ТАК. ЦЕЛЬ ОПРАВДЫВАЕТ ЛЮБЫЕ СРЕДСТВА. Уважаемый Георгий! Я-то ведь уже оставила этот сайт. И только «веселые» призывы к «драке» и к «спору с Бурей» заставили меня вернуться.

Глеб: Что интересно, «стороны» упорно не хотят обсуждать то, что предлагалось - прозу нашего Писателя, включая его знаменитое Эссе, а Писатель - сильную пьесу Поэта - «SOS!..», где и он сам упоминается иногда!

borushko: Георгий, браво! Глеб, спасибо! Пьеса SOS - откровенно слаба и конъюнктурна. Профанация подлинной трагедии. Длинные скучные монологи о политике - это мы слышали почти 50 лет назад у диссиндентов 60-х - слово в слово. Мне было бы стыдно такой текст печатать - не удивительно, что его не ставят и никогда не поставят серьезные театры. Но когда тебя никто не печатает, не ставит и не читает - еще и не такое напишешь в надежде кого-то удивить... Вот и все о пьесе, и не зависит от имени автора, к которому я по понятным причинам не питаю особых симпатий, равно как и к Автандилу Ниновичу Юрьеву, которого никто на Турнире в глаза не видел. Собака лает -ветер носит. Олег Борушко

Вова: По части SOS не согласен - очень сильная пьеса! Думаю, тут уже взыграла зависть со стороны нашего Писателя! И она сильна именно монологами о политике и рассуждениями о роли власти! Уверен, что пьеса не ставится московскими театрами из-за политической конъюнктуры, может даже боязни - сегодня критиковать власть, президента «не принято» и даже опасно!

Александр: Согласен с Вовой! Пьеса - исключительно мощная! Таких постановок явно недостает московской театральной жизни! И то, что произошло с АПЛ «Курск» - это не профанация, а действительно подлинная национальная трагедия! И «длинные скучные монологи о политике» звучат сейчас как нельзя актуально, вернее уже не звучат - все уже боятся их произносить! Остается ставить эту пьесу в Париже или Лондоне - именно, как «почти 50 лет назад у диссиндентов 60-х - слово в слово»!

Repis: Олег, мейл у меня тот же. Работает нормально. Просто я только пять минут назад зашел домой после недельного отсутствия и поэтому всю неделю мейлы не проверял. Пиши!

Ветеран: Присоединяюсь к мнению коллег по Форуму - пьеса «SOS!..» не только уникальная, но и очень мощная! К сожалению, я не слышал, чтобы на эту тему вышло какое-нибудь художественное произведение. Наложен своеобразный запрет! А Юрию удалось очень здорово раскрыть эту очень сложную и деликатную тему! И появившийся Михаил, уверен, подтвердит, что в странах Баренцева моря эта пьеса проходила бы при постоянных аншлагах - настолько, особенно там, большой интерес к этой запрещенной у нас теме! И я считаю, что глубоко символично то, что при прощании с подводниками в Санкт-Петербурге Золотую звезду капитана АПЛ «Курск» Героя РФ капитана 1 ранга Геннадия Лячина нес Герой РФ капитан 1 ранга Юрий Юрченко. Посмотреть можно здесь - http://kursk.strana.ru/news/1016887025.html Юрий Владимирович

Олеся: Жаль, что уважаемый Михаил Сипер не рассказал об этой пьесе славистам в Норвегии! Иначе, просто уверена, уже бы через наш Форум последовало бы предложение перевести и поставить ее в лучшем драматическом театре Осло! Ведь эта пьеса не может никого оставить равнодушным! А наш Писатель, несомненно, завидует таланту Поэта, который пишет великолепные стихи и не менее потрясающую прозу! И ведь, если я не ошибаюсь, эта пьеса с большим успехом идет во Владивостоке в театре Флота! И по словам Поэта включена в репертуар парижского театра! Так что же еще, господин Писатель, вам еще нужно? А московские театры ныне все ангажированы! Они возьмутся только за прославление власти и режима, это действительно, как «50 лет назад у диссиндентов 60-х - слово в слово»!

Люся-сибирячка: Помимо очевидной зависти нашего Писателя, на мой взгляд, тут ещё примешалась обида за «использование фамилии» в пьесе! Именно поэтому очень сильная драматургия названа «откровенно слаба и конъюнктурна»! А вопрос, почему и чем же это она слаба и чем же это она конъюнктурна - многозначительно обойден вниманием! И это всем понятно! А вот не понятно, почему наш Писатель «по понятным причинам не питает особых симпатий» к своему товарищу, сокурснику? Кто кого явно засудил на Турнире? Или кто у кого «занимает» по части поэзии? А поэтому у кого к кому есть обоснованные и «понятные причины не питать особых симпатий»? Что-то все смешалось в доме нашего Писателя!

Максим: Пьеса действительно, не только очень сильная, но и, к сожалению, единственная! Наверно, существует какой-то негласный запрет на литературу по этой теме, как «50 лет назад у диссиндентов 60-х»! Именно поэтому она вдвойне и ценна! А все эти рассуждения нашего Писателя по поводу пьесы, расцениваю, как сознательный уход от поставленных Ниной-автондилом 13-ти вопросов, против которых невозможно что-либо возразить! Поэтому и предпринята попытка перевести разговор, для того, чтобы уйти от ответа и общественного призрения за нечистоплотность, плагиат и шулерство! Думаю, так! Жаль, что очень уважаемый поэт-песенник Михаил Сипер интеллигентно воздержался от резких оценок подобных «суждений» и виражей нашего Писателя и тоже перевел разговор на свой Е-мейл! Видимо, надеется на призовое место в будущем Турнире! Также, как и талантливая поэтесса Эрика Калке, видимо, решила не высказываться по такому «художеству» нашего Писателя, поскольку хочет быть в Жюри следующего Турнира! А ведь мнения товарищей по цеху наверняка смогли бы благотворно подействовать на Писателя и внести ясность в «систему его координат»! Вот чем, действительно, берет всех наш Писатель! В этом он, безусловно, просто гений! Только злой гений!

Мила: На мой взгляд, Писатель в рассуждениях о пьесе «СОС!» проявился во всей красе! Ну, ладно, не понравилась пьеса, понятно, но ведь зачем добавлять такие гнусные комментарии «мне было бы стыдно такой текст печатать» и т.д. Да чтобы такой текст печатать - его надо сначала написать! А О.Б. это вряд ли по силам! После таких заявлений сразу вокникает неприятное чувство к таким «Писателям»! А то, что Михаил Сипер и Ерика Калке не высказывают прямо своего мнения по поводу гнусных «художеств» коллеги по цеху и есть литературная дипломатия - боятся испортить отношения с Большим Меценатом, на которого возлагают большие надежды в плане продвижения себя как Больших Поэтов на мировой рынок поэзии! А это очень неприятно, господа! Тем более для поэтов, если Вы себя ими считаете!



полная версия страницы