Форум » » ВОЙНА, МИР и ПОЭТ » Ответить

ВОЙНА, МИР и ПОЭТ

MAN: ТРИ РУБАИ: ВОЙНА, МИР и ПОЭТ БЛАГО ВОЙНЫ Десятки лет труда и пота уходят в дым, Тот тянет век свой одноруким, а тот - хромым, Одно лишь благо есть в сонме зол любой войны: От тягот жизни избавить может молодым. УСЛОВИЯ, НЕОБХОДИМЫЕ И ДОСТАТОЧНЫЕ ПОЭТУ ДЛЯ ДОЛГОЙ ЖИЗНИ Если бы запрет убийства Небом был храним, Если бы стада людские жили лишь своим, Если бы вождей смещали за корыстный ход, То своей поэт не звал бы смерти молодым. ЕСЛИ ПОЭТ НЕ УМИРАЕТ МОЛОДЫМ, ТО ВОПРЕКИ И МИРУ И ВОЙНЕ Мир, увы, живет иначе - по инстинктам быдла... Ах, поправлюсь, извините: "Что закон - что дышло!" Небо буй войною ставит энтропии дрейфу... Ты - поэт? Тебе за сорок? - Вопреки! Так вышло!.. 16.09.2008

Ответов - 232, стр: 1 2 3 4 5 6 All

MAN: Шутка дамочки к восточному человеку В цель бил бы! Не куда попало! А так, конечно, толку мало: Нога в коленке задрожала, Ноздря одна к губе припала, Другая - воздух не вбирала, Губа вторая прошептала: "Рука бойца колоть устала..." - И точно! Тряпкой провисала!.. Мой! От его молчания дамочка аж рубаём заговорила Я в волнении: на связь милый мой не вышел, Может, стих невинный мой дал ему по "крыше"? Боже мой! Готова я винный дать в замену, Только пусть желанный мой колет, рубит, дышит... Чем меньше женщину мы любим... Вопли истого страданья на заре: "Может быть, попал любимый в лазарет?! Жив ли?! Кто б пролил на сердце мне бальзам?! О, услышьте, Лондон, Мюнхен, Назарет!.."

MAN: Интересное обсуждение - Конкурс хайку. Цветение хризантем 2008. Отборочный тур. А ЖЖ-пользователи могут и проголосовать.

MAN: И вот только что я получил ЛС нашего неподражаемого Сингалиста, в котором он через меня передает обожаемой публике пятую, заключительную часть своей хайку-эпопеи "Судьба трутня". К зиме из семьи Изгоняются трутни Нектар на снегу Предыдущие четыре части пенталогии см. в теме "Агрессия", а его же, Сингалиста" хет-трик "Концов не найти" - в теме "Костя Гвинн"


MAN: Новая ЛС-молния от неотразимого Сингалиста! Сообщает о некоторой внутренней перестановке частей в своей пенталогии "Судьба трутня", ее переименовании и дает мне ЦУ: опубликовать все пять томов хайку-эпопеи отдельным изданием и именно в издательстве "Война, Мир и Поэт". Читайте пенталогию! Наслаждайтесь эпопеей! Изумляйтесь автору! Восхищайтесь Сингалистом! New-Nozdrёff (хайсэ) 1. Было бы можно Не работал бы вовсе Трутнем бы жил 2. Любитель вина Псовых и птичьих боёв И важен как гусь 3. Побольше урвать Не горбатясь в работе Язык помелом 4. Под сорок уже Хоть за маминой юбкой Но всё же отец 5. К зиме из семьи Изгоняются трутни Нектар на снегу

Ингрид: MAN пишет: Новая ЛС-молния от неотразимого Сингалиста! Кла-а-а-а-ас!!!

MAN: Неугомонный Сингалист специально для нашего издательства "Война, Мiр и Поэт" подготовил к публикации свою трилогию. Автор дал общее название своей хайку-эпопеe, которое звучит истинно по-сингалистки: звучно, ёмко, мудро, авторитетно, иноязычно. C'EST LA VIE Цветущий миндаль Пустотелые ядра Концов не найти Враньё на вранье Успевай отмываться Куда бы сбежать Молния вздрогнет Гром ей вторит протяжно Тревога - им дочь

Ингрид: MAN пишет: которое звучит истинно по-сингалистки: звучно, ёмко, мудро, авторитетно, иноязычно. Я бы добавила еще: звучит истинно по-сингалистски - откровенно сексуально...

MAN: ИВМП (ивэмпэ, Издательство "Война, Мiр и Поэт") уполномочено заявить от имени Сингалиста: Коль скоро какая-нибудь ЯПОНОФИЛЬСТВУЮЩАЯ личность - настоящим-то японцам от моих экспериментов ни жарко ни холодно! - будет упрекать, ругать или даже поносить меня за мои неяпонские хайку, намекая на истинную "хайкистоть" и "танкастость" своих трехстиший и пятистрочий, то я готов склонить перед ним (нею) свою повинную голову и поздравить его (ее) с удачными подделками. Они вполне имеют право на существование. А кто-то к подделкам не способен. Я буквально три дня назад и совершенно случайно обратился к форме японского хайку с его канонизированной слоговостью 5+7+5, она мне дюже понравилась, и я использую ее, оставаясь самим собой. Что же касается "японскости" моих трехстиший, то я убежден: если человек родился и вырос не в Японии, то он, будь в последующем хоть трижды японофилом, никогда не станет японцем. А мне ничего из этого и не надо. Я - сам по себе. Только так и никак иначе. Потому-то я и придумал новую форму стихотворного произведения - хайку-микрохамса. То есть пятикнижие в пяти хайку. Пять взаимносвязанных поэм, каждая - в трех строках по японской системе 5+7+5, всего - 15 строк, 85 слогов. Причем, каждая "книга" - вполне самостоятельное, самодостаточное произведение. Как и положено настоящему хайку!

MAN: Пока многотысячная аудитория (потенциально, во всяком случае) переваривает новаторские усилия уважаемого Сингалиста в деле хайку-сложения, хамса-написания и синтеза достижений, с одной стороны, басёистов, с другой - низамистов и навоистов, наш неугомонный революционер доработал свою трилогию до пенталогии, то есть хайку-микрохамсы, и передал ее для обнародования. C'est la Vie (хайку-микрохамса) 1. Цветущий миндаль Пустотелые ядра Сердце в крапиве 2. Поиски правды ТолпЫ равнодушие Концов не найти 3. Враньё на вранье Успевай отмываться Куда бы сбежать 4. Молния вздрогнет Гром ей вторит протяжно Тревога - им дочь 5. В розовой дымке Вновь лелеет надежды Цветущий миндаль

MAN: Титаническая деятельность Сингалиста на литературной ниве каждый день преподносит что-то новое. Только что мной получено от него очередное ЛС. Уважаемый новатор вводит новый литературный термин и предлагает к публикации новую хайку-микрохамсу. Мы с удовольствием выполняем это почетное поручение. ХАЙСЭ Хайку-микрохамса - громоздкое слово. Предлагаю ввести вместо него термин "хайсе" - производное от хайку (хокку) и хамсэ (хамса). Итак, ХАЙСЭ - это цельное произведение, представляющее собой цепочку из пяти хайку; каждое трехстишие составляется строго в канонизированной форме 5+7+5 (слогов) и является вполне самостоятельным стихотворением; по меньшей мере, соседние звенья цепочки, а также ее начало и конец, каким-то образом связаны друг с другом (смыслом, аллегорически, аллюзиями, антитетически). Болотная история (хайсэ) 1. На смех кувшинкам Сгнил в болоте зачахнув Рис влагофильный 2. Влаги избыток Прочь c болот изгоняют Плачут кувшинки 3. Бывший торфяник Хлеба людям даёт Светлые лица 4. Воины в танках Едут соседей смирять Нивы в потраве 5. Стихло сраженье В трупах жжёное поле Плачут сироты

Siper: Кто не боится смерти, Темной старухи сей? Мир, как пчела в десерте, Кружится, окосев. Сумерки, тайна, холод, Камень, пригорок, мох... Болью последней всколот Тот бесконечный вдох. Тленом прихватит пряжу Глаженых покрывал. Кто мне о том расскажет, Кто уже побывал? Снег на руке не тает, С пальца не снять кольца. Что это там витает Возле руин лица? Мир, как пчела в десерте, Кружится, окосев. Кто не боится смерти? Смерти боятся все. 6.10.08

MAN: Свой, индивидуальный коридор в потоке. Ни он оттудова, ни туда никого...

MAN: Сам себе мессия Ожесточенность К безответным существам Душа-калека Хайку неизвестного поэта неизвестного века. --------------------------------- --------------------------------- --------------------------------- Летят минуты журавлиной стаей, Крылами небо сердца разрывают, Несут тебя, пока ты молод, в дали, Но, рано или поздно, – отпускают. И остаётся лишь одно – паденье, И благо, коли насмерть разобьёшься, Но судорожно метишь в приземленье, А после много лет калекой гнёшься... Есть средство: прочь вампировы стремленья, Не зверем, не тираном, – Человеком Вцепись в тебе отпущенное время, И даже пусть в разлад с гнуснейшим веком, – Тогда-то и не быть душе калекой. 5-7.10.2008 * * * * * * * * * Вначале был опубликован полный вариант произведения - 45 строк и комментарии. Решил оставить только самую концовку. Интересующихся прошу обратиться приватно (ЛС или avaz-nurzef@rambler.ru). Стихотворение целиком вышлю без промедления.

Siper: И многолюдный день, и многодневный год – Все это страшных бед предвестие несет. Поднимется волна, расколется гора, Ничто уже вокруг не будет как вчера. За снегом – снова снег, за звуком – тишина, За осенью зима и никогда – весна. Душа, впитав собой цикуту этих дней, Научится любить грубей и холодней. Но, если напрочь все зажмет в узде беда, Скажи, мой милый друг, с кем будешь ты тогда? 08.10.08

Ю.Ю.: Мастер, Маргарита. Финал. Сначала это были несколько строк, которые я когда-то выставил на АРИФИСе, но потом появилась музыка, стихотворение разрослось в дуэт, который становится сейчас частью музыкального спектакля «Дом в Мансуровском»: [pre2]«…И не будем думать о плохом, Заживем – невестой с женихом…» «Где-то там, там – за холмом седым – Синий лес и детства белый дым…» «…Не смотри с тоской, родной, назад, Будет лес другой, и дом, и сад, – Там течет – уже недалека – Перед домом звездная река…» «Синий-синий лес, белый-белый дым… Перепутья крест за холмом седым… Детство, детство там, по оврагам спит, Там белеет храм…» «…Там ты был убит!..» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . «...И забудь, не думай, не жалей; Возвращаться – вдвое тяжелей...» «Сердце... сердце плачет и дрожит В той стране, где мать в земле лежит…» «Отболит, отноет, отожжет... В той стране никто тебя не ждет... Твою боль – за звездною рекой – Как рукою снимет, как рукой...» «Синий-синий лес, белый-белый дым… Перепутья крест за холмом седым… Детство, детство там, по оврагам спит, Там белеет храм…» «…Там ты был убит!..» [/pre2]

MAN: Дети блистают В храме на "Сити-Го-Сан": Боги всё видят. 9-10.10.2008 ---------------- "Сити, го, сан" - в переводе с японского, "семь, пять, три". Праздник в честь 3-х, 5-ти и 7-ми летних малышей. Выбор возраста связан с древней китайской магией нечетных чисел. В китайской традиции существует теория, что первые 7 лет жизни важны для ребенка и каждый год является определенным этапом развития и в физическом, и в духовном планах. То же и в Японии. Для мальчиков особенно важными считали 3-й и 5-й год жизни, а для девочек – 3-й и 7-й. Именно для таких детей и устраивали праздник "Сити-го-сан". По лунному календарю этот праздник отмечали 15-го числа 11-го месяца: на середину месяца приходилось полнолуние, а 11-й месяц называли "месяцем возвращения солнца". Кроме того, в этот же день отмечали Праздник урожая и молились Удзигами, Божеству рода. В современной Японии родители в любой день ноября могут привести своих детей возраста 3-5-7-ми лет в синтоистский храм: благодарят Удзигами за то, что их чада растут здоровыми, и просят не оставлять ребенка и в будущем. Считается, что дети должны быть красивыми: в этот день боги приходят посмотреть на детей, и если ребенок милый, то они будут помогать ему и сделают его жизнь счастливой. Есть более информативный вариант хайку - в двух разновидностях. Дети блистают: Храм, праздник "Сити-Го-Сан", - Боги всё видят. Храм, праздник, дети Блистают: "Сити-Го-Сан", - Боги всё видят. Но так как и здесь требуются те же комментарии, то отдано предпочтение более ритмичному варианту, который так же имеет свою разновидность. В храме блистают Дети на "Сити-Го-Сан": Боги всё видят. В конце концов выбрано то, что опубликовано. По истинному счету, для всех: родителей, общества, государства, планеты, - важнее, ценнее, главнее не храм, а дети. Источники: 1, 2, 3

Ингрид: MAN пишет: Дети блистают В храме на "Сити-Го-Сан": Боги всё видят. Какие прекрасные детишки, очень похожи на узбекскую молодежь!..

MAN: Вы теперь, дорогая Ингрид, так редко радуете нас своим вниманием! Увы! А общаетесь Вы только с Сингалистом...

Вова: MAN пишет: А общаетесь Вы только с Сингалистом... Видимо, это - ЛЮБОВЬ!........

MAN: Не картошка! Не выкинешь в окошко!

A_Star: Вова пишет: MAN пишет: цитата: А общаетесь Вы только с Сингалистом... Видимо, это - ЛЮБОВЬ!........ C Singalist'ом - только СТРАСТЬ...

MAN: Кстати, надо бы и ему, Сингалисту, позвонить...

Вова: MAN пишет: Кстати, надо бы и ему, Сингалисту, позвонить... А лучше с ним (Сингалистом) встретиться и немножко по-дружески (по-мгимовски?..) выпить........ "Лет с 27 время пошло иначе. Каждый свой день рождения отныне я стал чувствовать себя обманутым: как еще один год прошел? Это был Год?! Не правда, ложь: вы втюхиваете мне кучку ненужных дней, похожих один на другой, пивные бутылки и карточки от оплаты за интернет! Я не согласен. Празднования этих контрафактных лет происходило спонтанно, в случайных местах с такими же контрафактными людьми. Жизнь превратилась в подделку. Спам – дни, спам – люди. Я как будто бы праздновал, как будто бы работал, занимался ананизмом у компьютера, ругался с какими-то уродцами на форуме, пописывал сериалы и пил. Причем со временем нужда ходить в контору отпала вовсе – мне присылали синопсис я его тупо расписывал и отправлял обратно – все были довольны. Иногда ко мне приходила Маша – тогда я как живой занимался сексом, но потом она уходила и все вставало на свои места. Раз в неделю я шел к Вере – девушке которой лет шесть подряд стиснялся сказать, что у нас все кончено – теперь она перешла в ранг невест, хотя я, видит Бог, просто боялся сказать нет. Вероятно.. большинство женщин становятся нашими женами только потому, что мы боимся расстроить их тем, что не любим." Из книги "УБИТЬ ИНТЕРНЕТ!!!"

MAN: Вова пишет: ананизмом <...> стиснялся Точно,интернет надо убить! Хотя бы из-за грамматических ошибок, клонируемых им из сайта в сайт, от потребителя к потребителю! Вова пишет: большинство женщин становятся нашими женами только потому, что мы боимся расстроить их тем, что не любим Это уж точно!

A_Star: MAN пишет: цитата: большинство женщин становятся нашими женами только потому, что мы боимся расстроить их тем, что не любим Это уж точно! Не могу согласиться с этим пассажем. Видимо, есть отдельные случаи, но они уж никак не составляют большинство.

MAN: Пусть в разных пустынях мы дни коротаем, Стихи в них пусть ныне - просроченный займ, Трехстиший в японском ристалище пару, И с другом мы снова друг другу пиарим, Вновь утро в Ташкенте и вечер в Нью-Йорке, Чекан: "Человек я, и он не из орков", - Уже и за то мы хайкУ благодарны... 20.10.2008

Singalist: Вова пишет: А лучше с ним (Сингалистом) встретиться и немножко по-дружески (по-мгимовски?..) выпить. Yesterday, love was such an easy game to play. Now I need a place to hide away. Oh, I believe in yesterday.

Лена: Singalist пишет: Oh, I believe in yesterday. Классно сказано!!!..

Ronaldino: Спасибо,Марат Авазович за солидарность в замечательном стихо!Ещё раз жду Вашу мужественную руку!

MAN: Ronaldino пишет: Ещё раз жМу Вашу мужественную руку! Взаимно, Константин Владимирович! Однако, мякина Сингалиста не давала мне ни сна, ни покоя... Вновь утро в Ташкенте и вечер в Нью-Йорке, Письмо: «Человек я, и вы не из орков, К тому же к сложенью стихов мы причастны, Груз тяжкий на шее от этой напасти. Движитель нередкий - конфликты поэтов - Баллад и хайку, рубаи и сонетов... Хоть в разных пустынях судьбу коротаем, Всё ж строфы в них ныне - просроченный займ, До срока на дно увлекающий камень, Не хуже меня вы то знаете сами. Но ёрковец в гуще "жежешной", он - кравчий, Ташкентец же - в лифтовом мраке застрявший... Трехстиший в японском ристалище пару, Ему, я надеюсь, и вы благодарны, От розни - в молчанье! - двухлетней избавил, "О, беды твои от тебя же, Израиль!"» Вновь утро в Нью-Йорке, в Ташкенте же - вечер, А ряд бесконечный всё тот же: чёт-нечет... 20-21.10.2008

Ronaldino: Марат,я видел Ваше стихо на сайте all_japan и даже написал там отклик,но потом раздумал по известной причине...)Вот его копия: "MAN,respect!! Тронут дружественным тоном стихо:ура!!Да здравствует дружба поэццкая!! Только почему Вы в "лифтовом мраке застрявший"???:-) Искренне Ваш,C.V.K. P.S. А всё-таки жаль,что Вы турнир хайку покинули...(" Марат,у меня к Вам вопрос как к человеку достаточно интуитивному/при условии,что Вы отслеживаете судейство турнира/;какие шансы у Кондратия в пятом туре на Ваш взгляд???..Очень нужна ему победа в этом туре.Особенно над Стрельцом!..)

MAN: Ronaldino пишет: при условии,что Вы отслеживаете судейство турнира Ничего не изменилось, Костя: ничего я там не смотрел, просто разместил стихо в самой последней теме, и то после того, как разместил здесь, а потом - и на Стихи.Ру Хотя, конечно, предполагаю, что стихо вызовет кое-какие чувства. И на олжапэн! И не только у Вас!

MAN: MAN пишет: И на олжапэн! Если анонимус - не Вы, КВ, то уже началось! На мой мейл поступило вот такое Re Не про Ваше ли это оставление турнира??:-) Убив Зимнюю осу, Взобрался на холм. Тацухару Оя

MAN:

MAN: Вот так и с моим творчеством: люди смотрят, покачивают головой, некоторые делают вид, что понимают, другие - и вида не делают, иные - ругают, не понимая, а разжуешь им и в рот положишь, - оскорбляются... Я попросил Гвинна прокомментировать рисунок, но он сослался на свою чрезвычайную занятость в связи с затеянным им хайку-фестом. Сейчас вижу "спасибо" от Автора. Раз уж Вы, Алексей, не далеко, может, скажете что-нибудь эдакое мгимовски-мистическое, а?

MAN: Ну, может, так идеи "малевича" будут более понятны публике? Только прошу не придавать особого значения выделяющимся участкам на обеих половинах: оказывается не сохранил промежуточные варианты, а они-то и оказались нужны для продолжения "шарады", и с окончательного варианта пришлось вырезать надписи и заделывать пустоты крупными "мазками". Теперь мог бы подключиться к игре и высокоэрудированный Вова (как его на днях титуловал А_Стар и что не далеко от истины), выдать эдакое глубокомысленно-сногсшибательно-буффонное. А также закустившийся Доктор. Равно как и прекрасные наши дамы...

MAN: Когда наш форум проявлял куда как большую активность, чем ныне, в ходу было выражение - производное от фразы "оказаться в кустах". Предлагаю нечто вроде синонима знаменитого выражения. Предлагаемое мной восходит не к кустам, а к пампасам. Кстати, честь изобретения термина "закуститься" три года назад приписывалась А_Стару незабвенной Викой, давненько и, видимо, безнадежно запампасившейся.

Iskander: Да загадали Вы нам загадку… Марат. Следы уходят от начала, чтобы всегда прийти к концу. Но где тогда конец начала увидеть в замкнутом кругу. И разум отвергает суть, что не открыла путь к нему… Ребенок сможет разгадать то, что понять я не смогу. Читать Малевича в кругу… быть может, истину найду. А может быть не то не это, я заблуждаюсь, как в бреду.

MAN: Iskander пишет: Да загадали Вы нам загадку Кое-что в Вашем шестистишии, уважаемый Искандер, задевает решение загадки. Видно, что Вы над ней упорно размышляли. Что же касается Казимира Малевича, автора "Черного квадрата", то я его впрямую упоминал в стихотворении "Бублики от Пушкина" (кажется, в книге "Заветная струна") на Стихи.Ру. Там есть и примечания, в том числе о Малевиче, а также о Бабуре. Кажется, там есть и "Черный квадрат". Во всяком случае, есть ссылка. А здесь, на форуме, можно говорить свободно обо всём, в том числе о поэзии. А также размещать свои стихи. Особенно в этой теме (обратите внимание на ее название). Так что, дерзайте.

MAN: "Черный квадрат", оказывается, дан в четверостишии Добытчица.



полная версия страницы